孩子們今晚有聖誕感恩活動,是米璐學校主辦,請了知名劇團在*芳醫院的6樓會議廳,會場洋溢著大人的溫暖問候和孩子們的歡笑喧擾聲,除了進場前令人驚喜的禮物,終了還有聖誕老公公發糖果,照相,領餐盒的貼心安排,我們滿心歡喜的回家,直到睡前孩子們都還吱吱喳喳的唸著下次一定要再去看劇團表演~
30年的時光可以讓很多東西產生變化,最明顯的是社會的進步所帶來文明的影響,再來則是物種因應環境變化所產生的質變,我們的孩子比我們享受更好的物質生活,也比我們更靈巧聰明,所以大人需要時常更新思維來學習如何對待孩子~
我是個不太有原則,也很容易心軟的媽媽,娘家爸媽因為是從事教職,對我放任暨過於民主的教育方式時常對我有所"教誨",記得有一次回鄉下娘家,米璐約4歲,不小心踩到她的腳,她馬上轉頭對我說:<媽媽!妳沒有對我說對不起喔!>,我馬上連聲說向她說:對不起!媽媽不小心踩到妳了!娘家爸爸看了驚呼:我從來沒看過爸媽對孩子說對不起!世界真的變了!(此話看來誇張,但可以想像我們的祖父母和父母的幾乎是上對下的敬畏關係啊!)
近來關於高教教育的文章討論許多,最近天下雜誌做了關於15-22歲高中職及大學生命教育的調查,令人難過的是有四成的大學生不知道自己要做什麼?20年前我們念完大學,就算不太確定自己要做甚麼但也無須憂慮關於工作的事,因為心中總還有些童年的純真夢想,希望透過工作可以實踐~我不禁想,現在的社會環境給孩子太多刺激和選擇,安靜思考及閱讀的時間則相對的變少了,很自然的專心一意的心思也就不容易做到了~
但願我有麥克阿瑟的智慧來對待孩子啊!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
麥克阿瑟為子祈禱文
主啊!求你塑造我的兒子,
使他夠堅強到能認識自己的軟弱;
夠勇敢到能面對懼怕;
在誠實的失敗中,毫不氣餒;
在勝利中,仍保持謙遜溫和。
"Build me a son, O Lord,
who will be strong enough to know when he is weak,
and brave enough to face himself when he is afraid;
one who will be proud and unbending in honest defeat,
and humble and gentle in victory.
懇求塑造我的兒子,
不至空有幻想而缺乏行動;
引導他認識你,同時又知道,
認識自己乃是真知識的基石。
Build me a son
whose wishes will not take the place of deeds;
a son who will know Thee…… and that
to know himself is the foundation stone of knowledge.
我祈禱,
願你引導他不求安逸、舒適,
相反的,經過壓力、艱難和挑戰,
學習在風暴中挺身站立,
學會憐恤那些在重壓之下失敗的人。
Lead him, I pray,
not in the path of ease and comfort,
but under the stress and spur of difficulties and challenge.
Here, let him learn to stand up in the storm;
here let him learn compassion for those that fail.
求你塑造我的兒子,
心地清潔,
目標遠大;
使他在指揮別人之前,
先懂得駕馭自己;
永不忘記過去的教訓,
又能伸展入未來的理想。
Build me a son
whose heart will be clear,
whose goal will be high,
a son who will master himself
before he seeks to master other men;
one who will reach into the future,
yet never forget the past.
當他擁有以上的一切,
我還要禱求,賜他足夠的幽默感,
使他能認真嚴肅,
卻不致過分苛求自己。
And after all these things are his,
add, I pray, enough of a sense of humor,
so that he may always be serious,
yet never take himself too seriously.
懇求賜他謙卑,
使他永遠記牢,
真偉大中的平凡,
真智慧中的開明,
真勇力中的溫柔。
Give him humility,
so that he may always remember
the simplicity of true greatness,
the open mind of true wisdom
and the meekness of true strength.
如此,我這作父親的,
才敢低聲說:「我沒有虛度此生。」
Then, I, his father will dare to
whisper, "I have not lived in vain.'"
-General Douglas MacArthur
30年的時光可以讓很多東西產生變化,最明顯的是社會的進步所帶來文明的影響,再來則是物種因應環境變化所產生的質變,我們的孩子比我們享受更好的物質生活,也比我們更靈巧聰明,所以大人需要時常更新思維來學習如何對待孩子~
我是個不太有原則,也很容易心軟的媽媽,娘家爸媽因為是從事教職,對我放任暨過於民主的教育方式時常對我有所"教誨",記得有一次回鄉下娘家,米璐約4歲,不小心踩到她的腳,她馬上轉頭對我說:<媽媽!妳沒有對我說對不起喔!>,我馬上連聲說向她說:對不起!媽媽不小心踩到妳了!娘家爸爸看了驚呼:我從來沒看過爸媽對孩子說對不起!世界真的變了!(此話看來誇張,但可以想像我們的祖父母和父母的幾乎是上對下的敬畏關係啊!)
近來關於高教教育的文章討論許多,最近天下雜誌做了關於15-22歲高中職及大學生命教育的調查,令人難過的是有四成的大學生不知道自己要做什麼?20年前我們念完大學,就算不太確定自己要做甚麼但也無須憂慮關於工作的事,因為心中總還有些童年的純真夢想,希望透過工作可以實踐~我不禁想,現在的社會環境給孩子太多刺激和選擇,安靜思考及閱讀的時間則相對的變少了,很自然的專心一意的心思也就不容易做到了~
但願我有麥克阿瑟的智慧來對待孩子啊!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
麥克阿瑟為子祈禱文
主啊!求你塑造我的兒子,
使他夠堅強到能認識自己的軟弱;
夠勇敢到能面對懼怕;
在誠實的失敗中,毫不氣餒;
在勝利中,仍保持謙遜溫和。
"Build me a son, O Lord,
who will be strong enough to know when he is weak,
and brave enough to face himself when he is afraid;
one who will be proud and unbending in honest defeat,
and humble and gentle in victory.
懇求塑造我的兒子,
不至空有幻想而缺乏行動;
引導他認識你,同時又知道,
認識自己乃是真知識的基石。
Build me a son
whose wishes will not take the place of deeds;
a son who will know Thee…… and that
to know himself is the foundation stone of knowledge.
我祈禱,
願你引導他不求安逸、舒適,
相反的,經過壓力、艱難和挑戰,
學習在風暴中挺身站立,
學會憐恤那些在重壓之下失敗的人。
Lead him, I pray,
not in the path of ease and comfort,
but under the stress and spur of difficulties and challenge.
Here, let him learn to stand up in the storm;
here let him learn compassion for those that fail.
求你塑造我的兒子,
心地清潔,
目標遠大;
使他在指揮別人之前,
先懂得駕馭自己;
永不忘記過去的教訓,
又能伸展入未來的理想。
Build me a son
whose heart will be clear,
whose goal will be high,
a son who will master himself
before he seeks to master other men;
one who will reach into the future,
yet never forget the past.
當他擁有以上的一切,
我還要禱求,賜他足夠的幽默感,
使他能認真嚴肅,
卻不致過分苛求自己。
And after all these things are his,
add, I pray, enough of a sense of humor,
so that he may always be serious,
yet never take himself too seriously.
懇求賜他謙卑,
使他永遠記牢,
真偉大中的平凡,
真智慧中的開明,
真勇力中的溫柔。
Give him humility,
so that he may always remember
the simplicity of true greatness,
the open mind of true wisdom
and the meekness of true strength.
如此,我這作父親的,
才敢低聲說:「我沒有虛度此生。」
Then, I, his father will dare to
whisper, "I have not lived in vain.'"
-General Douglas MacArthur
1 則留言:
張貼留言